料金表 Price List

価格は税抜きです

 

翻 訳

 

カタログ、会社案内をはじめ、ホームページ、取扱説明書、契約書といった専門文書の翻訳を提供しております。

 

■対応言語

日本語・英語・中国語

※中国語では繁体字(香港/台湾向け)と簡体字(大陸向け)に分かれております。

ご利用の際はご明記下さい。

 

■料金体制

原語カウント制を採用しております(原稿の*1文字あたり)

*英文の場合は1単語あたり

日本語・中国語  10円〜20円

英語       15円〜25円

 

弊社は品質重視のため、全てのご依頼に対して

翻訳+入念なクロスチェック・ネイティブチェック+基本レイアウト

が含まれる価格をご提示しております。入念なチェックが不要な場合(内容把握が目的の方)はあらかじめお申し出下さい。

翻訳料金は原稿量、分野、難易度、納期、お求めの品質レベル、翻訳に付随する背景調査の負荷量などにより左右されます。翻訳に付随する背景調査の負荷量により単価が約1.5〜2倍のレートとなる場合があります。まずはお気軽にお問い合わせ下さいませ。

 

 

お見積もりはこちら

翻訳実績

・測定工具会社HP (和中、和英)

・通信教育会社の会社案内 (和英)、経営計画書 (和英)、海外進出事業計画書 (和英)

・アメリカの教育心理学・幼児心理学に関する文献調査及び翻訳 (英和)

・仮処分命令申立書 (和英)

・情報供述書 (和英)

・裁判所書類 (和英)

​・海外企業調査レポート (英和)

・美容外科クリニックのパンフレット (和中)、手術説明書 (和英・和中)、治療誓約書 (和英・和中)

飲食店メニュー (和中)

・出版記念祝賀会の案内状 (和英)

販売代理店契約 (和英)

・下着メーカーの海外求人広告 (和英)

・医療機器の取扱説明書 (英和)

・バイオ製薬企業のプレスリリース (和英)

・海外バイオ技術ニュースレター (英和)

・会社合併・業務提携の通知書 (英和)

・都内競馬場HP (和中)

・医療機器性能試験レポート (英和)

・経費精算規定 (英和)

・就業規則 (和英)

​  など

 

展示会ブース通訳

全日 27000円*

国内で開催される各国際展示会などの展示ブースで、海外からの来場者様とのコミュニケーションをお手伝いします。

■対応言語

日本語 ⇔ 英語・北京語・広東語

バイリンガルだけでなく、トライリンガルでも対応可能な場合がございます。

​どうぞお気軽にお問い合わせ下さい。

業務時間

日当が覆う業務時間は、集合時間から展示会終了時間までとします。

 

事前打ち合わせ

基本はメールやお電話のみにてお願い致します。

事前に資料を拝読する必要のある場合は1週間前に資料を弊社までご郵送下さいますようお願い致します。

 

■交通費・お昼代

全て込みの料金となります。

 

出張を伴う場合は、移動拘束費、宿泊費、交通費を別途申し受けます。

*上記料金は実際の仕様により変動します。まずは詳細をお聞かせ下さい。

お見積もりはこちら

 

アテンド通訳

お見積にて

■ご利用シーンの一例

 海外からの来日者が展示会などを視察する際の随行通訳

 工場視察の際の随行通訳

 海外お客様との打ち合わせの通訳

 商品発表会での通訳

 撮影ロケでの随行通訳 など

 

料金は通訳内容の専門性、事前準備の分量、拘束時間により変動します。

まずはお気軽にお問い合わせ下さい。

 

 

お見積もりはこちら

機密保持・個人情報保護方針

翻訳・通訳会社 株式会社Classic G

〒107-0052 東京都港区赤坂7-6-15 赤坂ロイヤルビルC607

050-3136-6563  平日 10AM〜6PM

Copyright© 2019 Classic G Limited, All Rights Reserved.